- Home
- Edith Wharton
Tales of Men and Ghosts Page 2
Tales of Men and Ghosts Read online
Page 2
He lowered his arms and pulled open the upper drawer of the writing-table. In the right-hand corner lay a thick manuscript, bound in paper folders, and tied with a string beneath which a letter had been slipped. Next to the manuscript was a small revolver. Granice stared a moment at these oddly associated objects; then he took the letter from under the string and slowly began to open it. He had known he should do so from the moment his hand touched the drawer. Whenever his eye fell on that letter some relentless force compelled him to re-read it.
It was dated about four weeks back, under the letter-head of “The Diversity Theatre.” “MY DEAR MR. GRANICE:
“I have given the matter my best consideration for the last month, and it’s no use—the play won’t do. I have talked it over with Miss Melrose—and you know there isn’t a gamer artist on our stage—and I regret to tell you she feels just as I do about it. It isn’t the poetry that scares her—or me either. We both want to do all we can to help along the poetic drama—we believe the public’s ready for it, and we’re willing to take a big financial risk in order to be the first to give them what they want. But we don’t believe they could be made to want this. The fact is, there isn’t enough drama in your play to the allowance of poetry—the thing drags all through. You’ve got a big idea, but it’s not out of swaddling clothes.
“If this was your first play I’d say: Try again. But it has been just the same with all the others you’ve shown me. And you remember the result of ‘The Lee Shore,’ where you carried all the expenses of production yourself, and we couldn’t fill the theatre for a week. Yet ‘The Lee Shore’ was a modern problem play—much easier to swing than blank verse. It isn’t as if you hadn’t tried all kinds—”
Granice folded the letter and put it carefully back into the envelope. Why on earth was he rereading it, when he knew every phrase in it by heart, when for a month past he had seen it, night after night, stand out in letters of flame against the darkness of his sleepless lids?
“It has been just the same with all the others you’ve shown me.”
That was the way they dismissed ten years of passionate unremitting work!
“You remember the result of ‘The Lee Shore.’”
Good God—as if he were likely to forget it! He relived it all now in a drowning flash: the persistent rejection of the play, his sudden resolve to put it on at his own cost, to spend ten thousand dollars of his inheritance on testing his chance of success—the fever of preparation, the dry-mouthed agony of the “first night,” the flat fall, the stupid press, his secret rush to Europe to escape the condolence of his friends!
“It isn’t as if you hadn’t tried all kinds.”
No—he had tried all kinds: comedy, tragedy, prose and verse, the light curtain-raiser, the short sharp drama, the bourgeois-realistic and the lyrical-romantic—finally deciding that he would no longer “prostitute his talent” to win popularity, but would impose on the public his own theory of art in the form of five acts of blank verse. Yes, he had offered them everything—and always with the same result.
Ten years of it—ten years of dogged work and unrelieved failure. The ten years from forty to fifty—the best ten years of his life! And if one counted the years before, the silent years of dreams, assimilation, preparation—then call it half a man’s life-time: half a man’s life-time thrown away!
And what was he to do with the remaining half? Well, he had settled that, thank God! He turned and glanced anxiously at the clock. Ten minutes past eight—only ten minutes had been consumed in that stormy rush through his whole past! And he must wait another twenty minutes for Ascham. It was one of the worst symptoms of his case that, in proportion as he had grown to shrink from human company, he dreaded more and more to be alone. … But why the devil was he waiting for Ascham? Why didn’t he cut the knot himself? Since he was so unutterably sick of the whole business, why did he have to call in an outsider to rid him of this nightmare of living?
He opened the drawer again and laid his hand on the revolver. It was a small slim ivory toy—just the instrument for a tired sufferer to give himself a “hypodermic” with. Granice raised it slowly in one hand, while with the other he felt under the thin hair at the back of his head, between the ear and the nape. He knew just where to place the muzzle: he had once got a young surgeon to show him. And as he found the spot, and lifted the revolver to it, the inevitable phenomenon occurred. The hand that held the weapon began to shake, the tremor communicated itself to his arm, his heart gave a wild leap which sent up a wave of deadly nausea to his throat, he smelt the powder, he sickened at the crash of the bullet through his skull, and a sweat of fear broke out over his forehead and ran down his quivering face…
He laid away the revolver with an oath and, pulling out a cologne-scented handkerchief, passed it tremulously over his brow and temples. It was no use—he knew he could never do it in that way. His attempts at self-destruction were as futile as his snatches at fame! He couldn’t make himself a real life, and he couldn’t get rid of the life he had. And that was why he had sent for Ascham to help him…
The lawyer, over the Camembert and Burgundy, began to excuse himself for his delay.
“I didn’t like to say anything while your man was about—but the fact is, I was sent for on a rather unusual matter—”
“Oh, it’s all right,” said Granice cheerfully. He was beginning to feel the usual reaction that food and company produced. It was not any recovered pleasure in life that he felt, but only a deeper withdrawal into himself. It was easier to go on automatically with the social gestures than to uncover to any human eye the abyss within him.
“My dear fellow, it’s sacrilege to keep a dinner waiting—especially the production of an artist like yours.” Mr. Ascham sipped his Burgundy luxuriously. “But the fact is, Mrs. Ashgrove sent for me.”
Granice raised his head with a quick movement of surprise. For a moment he was shaken out of his self-absorption.
“Mrs. Ashgrove?”
Ascham smiled. “I thought you’d be interested; I know your passion for causes celebres. And this promises to be one. Of course it’s out of our line entirely—we never touch criminal cases. But she wanted to consult me as a friend. Ashgrove was a distant connection of my wife’s. And, by Jove, it is a queer case!” The servant reentered, and Ascham snapped his lips shut.
Would the gentlemen have their coffee in the dining-room?
“No—serve it in the library,” said Granice, rising. He led the way back to the curtained confidential room. He was really curious to hear what Ascham had to tell him.
While the coffee and cigars were being served he fidgeted about the library, glancing at his letters—the usual meaningless notes and bills—and picking up the evening paper. As he unfolded it a headline caught his eye.
“ROSE MELROSE WANTS TO PLAY POETRY.
“THINKS SHE HAS FOUND HER POET.”
He read on with a thumping heart—found the name of a young author he had barely heard of, saw the title of a play, a “poetic drama,” dance before his eyes, and dropped the paper, sick, disgusted. It was true, then—she was “game”—it was not the manner but the matter she mistrusted!
Granice turned to the servant, who seemed to be purposely lingering. “I shan’t need you this evening, Flint. I’ll lock up myself.”
He fancied the man’s acquiescence implied surprise. What was going on, Flint seemed to wonder, that Mr. Granice should want him out of the way? Probably he would find a pretext for coming back to see. Granice suddenly felt himself enveloped in a network of espionage.
As the door closed he threw himself into an armchair and leaned forward to take a light from Ascham’s cigar.
“Tell me about Mrs. Ashgrove,” he said, seeming to himself to speak stiffly, as if his lips were cracked.
“Mrs. Ashgrove? Well, there’s not much to tell.”
“And you couldn’t if there were?” Granice smiled.
“Probably not. As a matter of fact, she wanted my advi
ce about her choice of counsel. There was nothing especially confidential in our talk.”
“And what’s your impression, now you’ve seen her?”
“My impression is, very distinctly, that nothing will ever be known.”
“Ah—?” Granice murmured, puffing at his cigar.
“I’m more and more convinced that whoever poisoned Ashgrove knew his business, and will consequently never be found out. That’s a capital cigar you’ve given me.”
“You like it? I get them over from Cuba.” Granice examined his own reflectively. “Then you believe in the theory that the clever criminals never are caught?”
“Of course I do. Look about you—look back for the last dozen years—none of the big murder problems are ever solved.” The lawyer ruminated behind his blue cloud. “Why, take the instance in your own family: I’d forgotten I had an illustration at hand! Take old Joseph Lenman’s murder—do you suppose that will ever be explained?”
As the words dropped from Ascham’s lips his host looked slowly about the library, and every object in it stared back at him with a stale unescapable familiarity. How sick he was of looking at that room! It was as dull as the face of a wife one has wearied of. He cleared his throat slowly; then he turned his head to the lawyer and said: “I could explain the Lenman murder myself.”
Ascham’s eye kindled: he shared Granice’s interest in criminal cases.
“By Jove! You’ve had a theory all this time? It’s odd you never mentioned it. Go ahead and tell me. There are certain features in the Lenman case not unlike this Ashgrove affair, and your idea may be a help.”
Granice paused and his eye reverted instinctively to the table drawer in which the revolver and the manuscript lay side by side. What if he were to try another appeal to Rose Melrose? Then he looked at the notes and bills on the table, and the horror of taking up again the lifeless routine of life—of performing the same automatic gestures another day—displaced his fleeting vision.
“I haven’t a theory. I know who murdered Joseph Lenman.”
Ascham settled himself comfortably in his chair, prepared for enjoyment.
“You know? Well, who did?” he laughed.
“I did,” said Granice, rising.
He stood before Ascham, and the lawyer lay back staring up at him. Then he broke into another laugh.
“Why, this is glorious! You murdered him, did you? To inherit his money, I suppose? Better and better! Go on, my boy! Unbosom yourself! Tell me all about it! Confession is good for the soul.”
Granice waited till the lawyer had shaken the last peal of laughter from his throat; then he repeated doggedly: “I murdered him.”
The two men looked at each other for a long moment, and this time Ascham did not laugh.
“Granice!”
“I murdered him—to get his money, as you say.”
There was another pause, and Granice, with a vague underlying sense of amusement, saw his guest’s look change from pleasantry to apprehension.
“What’s the joke, my dear fellow? I fail to see.”
“It’s not a joke. It’s the truth. I murdered him.” He had spoken painfully at first, as if there were a knot in his throat; but each time he repeated the words he found they were easier to say.
Ascham laid down his extinct cigar.
“What’s the matter? Aren’t you well? What on earth are you driving at?”
“I’m perfectly well. But I murdered my cousin, Joseph Lenman, and I want it known that I murdered him.”
“You want it known?”
“Yes. That’s why I sent for you. I’m sick of living, and when I try to kill myself I funk it.” He spoke quite naturally now, as if the knot in his throat had been untied.
“Good Lord—good Lord,” the lawyer gasped.
“But I suppose,” Granice continued, “there’s no doubt this would be murder in the first degree? I’m sure of the chair if I own up?”
Ascham drew a long breath; then he said slowly: “Sit down, Granice. Let’s talk.”
II
GRANICE told his story simply, connectedly.
He began by a quick survey of his early years—the years of drudgery and privation. His father, a charming man who could never say “no,” had so signally failed to say it on certain essential occasions that when he died he left an illegitimate family and a mortgaged estate. His lawful kin found themselves hanging over a gulf of debt, and young Granice, to support his mother and sister, had to leave Harvard and bury himself at eighteen in a broker’s office. He loathed his work, and he was always poor, always worried and in ill-health. A few years later his mother died, but his sister, an ineffectual neurasthenic, remained on his hands. His own health gave out, and he had to go away for six months, and work harder than ever when he came back. He had no knack for business, no head for figures, no dimmest insight into the mysteries of commerce. He wanted to travel and write—those were his inmost longings. And as the years dragged on, and he neared middle-age without making any more money, or acquiring any firmer health, a sick despair possessed him. He tried writing, but he always came home from the office so tired that his brain could not work. For half the year he did not reach his dim up-town flat till after dark, and could only “brush up” for dinner, and afterward lie on the lounge with his pipe, while his sister droned through the evening paper. Sometimes he spent an evening at the theatre; or he dined out, or, more rarely, strayed off with an acquaintance or two in quest of what is known as “pleasure.” And in summer, when he and Kate went to the sea-side for a month, he dozed through the days in utter weariness. Once he fell in love with a charming girl—but what had he to offer her, in God’s name? She seemed to like him, and in common decency he had to drop out of the running. Apparently no one replaced him, for she never married, but grew stoutish, grayish, philanthropic—yet how sweet she had been when he had first kissed her! One more wasted life, he reflected…
But the stage had always been his master-passion. He would have sold his soul for the time and freedom to write plays! It was in him—he could not remember when it had not been his deepest-seated instinct. As the years passed it became a morbid, a relentless obsession—yet with every year the material conditions were more and more against it. He felt himself growing middle-aged, and he watched the reflection of the process in his sister’s wasted face. At eighteen she had been pretty, and as full of enthusiasm as he. Now she was sour, trivial, insignificant—she had missed her chance of life. And she had no resources, poor creature, was fashioned simply for the primitive functions she had been denied the chance to fulfil! It exasperated him to think of it—and to reflect that even now a little travel, a little health, a little money, might transform her, make her young and desirable… The chief fruit of his experience was that there is no such fixed state as age or youth—there is only health as against sickness, wealth as against poverty; and age or youth as the outcome of the lot one draws.
At this point in his narrative Granice stood up, and went to lean against the mantel-piece, looking down at Ascham, who had not moved from his seat, or changed his attitude of rigid fascinated attention.
“Then came the summer when we went to Wrenfield to be near old Lenman—my mother’s cousin, as you know. Some of the family always mounted guard over him—generally a niece or so. But that year they were all scattered, and one of the nieces offered to lend us her cottage if we’d relieve her of duty for two months. It was a nuisance for me, of course, for Wrenfield is two hours from town; but my mother, who was a slave to family observances, had always been good to the old man, so it was natural we should be called on—and there was the saving of rent and the good air for Kate. So we went.
“You never knew Joseph Lenman? Well, picture to yourself an amoeba or some primitive organism of that sort, under a Titan’s microscope. He was large, undifferentiated, inert—since I could remember him he had done nothing but take his temperature and read the Churchman. Oh, and cultivate melons—that was his hobby. Not vulgar, out-of-d
oor melons—his were grown under glass. He had miles of it at Wrenfield—his big kitchen-garden was surrounded by blinking battalions of greenhouses. And in nearly all of them melons were grown—early melons and late, French, English, domestic—dwarf melons and monsters: every shape, colour and variety. They were petted and nursed like children—a staff of trained attendants waited on them. I’m not sure they didn’t have a doctor to take their temperature—at any rate the place was full of thermometers. And they didn’t sprawl on the ground like ordinary melons; they were trained against the glass like nectarines, and each melon hung in a net which sustained its weight and left it free on all sides to the sun and air…
“It used to strike me sometimes that old Lenman was just like one of his own melons—the pale-fleshed English kind. His life, apathetic and motionless, hung in a net of gold, in an equable warm ventilated atmosphere, high above sordid earthly worries. The cardinal rule of his existence was not to let himself be ‘worried.’ . . I remember his advising me to try it myself, one day when I spoke to him about Kate’s bad health, and her need of a change. ‘I never let myself worry,’ he said complacently. ‘It’s the worst thing for the liver—and you look to me as if you had a liver. Take my advice and be cheerful. You’ll make yourself happier and others too.’ And all he had to do was to write a cheque, and send the poor girl off for a holiday!
“The hardest part of it was that the money half-belonged to us already. The old skin-flint only had it for life, in trust for us and the others. But his life was a good deal sounder than mine or Kate’s—and one could picture him taking extra care of it for the joke of keeping us waiting. I always felt that the sight of our hungry eyes was a tonic to him.
“Well, I tried to see if I couldn’t reach him through his vanity. I flattered him, feigned a passionate interest in his melons. And he was taken in, and used to discourse on them by the hour. On fine days he was driven to the greenhouses in his pony-chair, and waddled through them, prodding and leering at the fruit, like a fat Turk in his seraglio. When he bragged to me of the expense of growing them I was reminded of a hideous old Lothario bragging of what his pleasures cost. And the resemblance was completed by the fact that he couldn’t eat as much as a mouthful of his melons—had lived for years on buttermilk and toast. ‘But, after all, it’s my only hobby—why shouldn’t I indulge it?’ he said sentimentally. As if I’d ever been able to indulge any of mine! On the keep of those melons Kate and I could have lived like gods…